No exact translation found for الارتفاع الحقيقي

Question & Answer
Add translation
Send

Translate Italian Arabic الارتفاع الحقيقي

Italian
 
Arabic
related Results

Examples
  • È probabile che l’ancoraggio del tasso di cambio simanifesti attraverso un apprezzamento reale sproporzionato, nellaperdita di competitività, in crisi finanziarie ed esterne e indisastrose recessioni.
    وتثبيت سعر الصرف من المرجح أن يسفر عن ارتفاع حقيقي غيرمتناسب، وفقدان القدرة التنافسية، وأزمات خارجية ومالية، وفترات ركودمأساوية.
  • Un euro in salita – spinto in alto dalla prematura strettamonetaria della Bce – implica al contrario un maggioreapprezzamento, che andrebbe a minare ulteriormente lacompetitività.
    ولكن قيمة اليورو المستمرة في الارتفاع ـ خاصة مع تدابيرتشديد السياسة النقدية التي اتخذها البنك المركزي الأوروبي مبكرا ـتعني ضمناً المزيد من الارتفاع الحقيقي في قيمة العملة، والمزيد منتقويض القدرة التنافسية.
  • Insieme all’apprezzamento reale l’incremento dei costi dellavoro è destinato a indebolire la competitività del settore exportad alta intensità di lavoro della Cina, che nei prossimi anni sirifletterà più chiaramente nella bilancia commerciale.
    وإلى جانب الارتفاع الحقيقي لسعر الصرف، فمن المحتم أن تؤديالزيادة في تكاليف العمالة إلى إضعاف القدرة التنافسية لقطاع التصديرالكثيف العمالة في الصين، وهو ما سينعكس في الميزان التجاري بشكل أكثروضوحاً في الأعوام المقبلة.
  • Romney rifiuta di considerare il notevole apprezzamentoreale del renminbi negli ultimi anni, o di riconoscere che, se levariazioni del tasso di cambio della valuta cinese possonoinfluenzare il deficit commerciale bilaterale, ciò che realmenteconta è il deficit commerciale multilaterale americano.
    فهو يرفض ملاحظة الارتفاع الحقيقي الذي سجلته قيمة الرنمينبيفي الأعوام الأخيرة، أو الإقرار بأنه على الرغم من التأثير المحتمللتغيرات سعر الصرف في الصين على العجز التجاري الثنائي، فإن المهم فيالأمر حقاً هو العجز التجاري الأميركي المتعدد الأطراف.
  • I paesi che crescono a un ritmo più veloce tendono asperimentare un apprezzamento reale del cambio, un fenomeno notocome effetto Balassa- Samuelson.
    والبلدان التي سجلت نمواً أسرع تميل إلى تسجيل ارتفاع سعرالصرف الحقيقي، وهي الظاهرة المعروفة باسم "تأثيربالسا-سامويلسون".
  • I tre fenomeni che determinano la crescita del Pil nominale– aumenti della produzione reale, un incremento del prezzo relativodelle esportazioni e l'apprezzamento reale del cambio – nonagiscono indipendentemente l'uno dall'altro.
    إن الظواهر الثلاث التي تعزز الناتج المحلي الإجمالي الاسميــ الزيادة في الناتج الحقيقي، وارتفاع السعر النسبي للصادرات،وارتفاع سعر الصرف الحقيقي ــ لا تعمل بشكل مستقل عن بعضهاالبعض.
  • Qualcuno che capisca che col lievitare del prezzo d'un vero attore e con l'abbattersi del prezzo di uno finto,
    شخص يستطيع ان يري ذلك مع ارتفاع ثمن الممثل الحقيقي وانخفاض سعر المزيف
  • Le conseguenze per il Giappone potrebbero essere unacrescita dei tassi di interesse reali, mentre il basso tasso dirisparmio privato finirà dritto nel vortice dei disavanzipubblici.
    وهذا يعني ارتفاع أسعار الفائدة الحقيقية في اليابان معاصطدام معدل الادخار الخاص المنخفض بالعجز المالي الضخم.
  • Il fatto allarmante è che in alcuni Paesi ricchi, dove sialo screening che le cure dovrebbero essere facilmente reperibili,la copertura vaccinale ora sembra essere in calo, sollevando ilpericolo reale che qui le ragazze svantaggiate dal punto di vistasocioeconomico affronteranno un destino simile.
    ومن المزعج إلى حد كبير أن تغطية اللقاح في بعض الدول الغنية،حيث يفترض أن يكون الفحص والعلاج متاحاً بسهولة، تبدو الآن في انخفاض،وهو ما يعني ارتفاع خطر حقيقي يتمثل في مواجهة الفتيات المحروماتاجتماعياً واقتصادياً لمصير مماثل.
  • Anche l' Angola, l' Etiopia, il Ghana e la Nigeria hannoregistrato una crescita reale molto importante, ma il loro Pilnominale poggiava sugli ampi effetti dei termini di scambio e su unapprezzamento reale.
    وكان النمو الحقيقي كبيراً للغاية أيضاً في أنجولا وأثيوبياوغانا ونيجيريا، ولكن الناتج المحلي الإجمالي الاسمي كان معززاً بفضلالتأثيرات الناجمة عن الفارق الضخم للغاية بين أسعار الصادراتوالواردات فضلاً عن ارتفاع القيمة الحقيقية.